Französisch-Englisch Übersetzung für raidir

  • rack
    us
    I bought a rack of lamb at the butchers yesterday.rappel rackabseil rack
  • stiffen
  • strain
    us
    There is a strain of madness in her family.They say this years flu virus is a particularly virulent strain.to strain a rope; to strain the shrouds of a ship
  • stress
    us
    Go easy on him, hes been under a lot of stress lately.Some people put the stress on the first syllable of “controversy”; others put it on the second.“Emphasis” is stressed on the first syllable, but “emphatic” is stressed on the second.
  • stretch
    us
    I stretched the rubber band until it almost brokeThe rubber band stretched almost to the breaking pointFirst, stretch the skin over the frame of the drum
  • tense
    us
    English only has a present tense and a past tense; it has no future tense.Dyirbal verbs are not inflected for tense.tensing a verb
  • tightenPlease tighten that screw a quarter-turn.That joint is tightening as the wood dries.If the government doesnt tighten the money supply, inflation is certain to be harsh.
  • wind up
    us
    I wound up the spool of rope.I followed the signs, and I wound up getting nowhere.Even though he had bad news, he tried to wind up his speech on a positive note.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc